Blog posts November 2008
Let’s stop meeting in a basement room next to the furnace
Many years ago, when my wife and I were pastors of a congregation in Denver, the meetings of our Hispanic group where held at a room in the basement of the church, next to the furnace room. I still remember many of those meetings at one of the less attractive places of the building, and I s…
Dejemos ya de reunirnos en la peor habitación del sótano de la vida
Hace muchos años, cuando mi esposa y yo nos desempeñábamos como pastores de una congregación evangélica en Denver, las reuniones de nuestro grupo hispano las teníamos en una sala del sótano (subsuelo) de la iglesia, junto a donde estaba la caldera o calefacción del edificio. Esa situación d…
Now it is too late to talk about “inclusiveness”
Recently, I received an invitation from a well-known community organization in Denver to participate in a meeting about the need to increase “inclusiveness” among local non-profit organizations, that is, the need to have more Latinos and people from other minorities in leadership positions i…
Ya es demasiado tarde para invitar a una mayor “diversidad”
Recientemente recibí una invitación de una importante organización benéfica en Denver para participar de un encuentro sobre la necesidad de aumentar la “inclusividad” dentro de los grupos comunitarios locales, es decir, la necesidad de que más hispanos y personas de otras minorías participen…
Seduction of the moment erases historical perspective
Last Tuesday was a historic day that I will remember for as long as I live. I hope my children and my grandchildren will also remember a day that brought back hope and high expectations for the short-term and for the long-term for so many people. Tuesday, November 4, 2008, was the day of a …
La seducción del momento borra toda perspectiva histórica
El martes de la semana pasada fue ciertamente un día histórico que quedará grabado en mi memoria para siempre y del que se espero se acuerden mis hijos y mis nietos porque ése fue el día en que sucedió algo sin precedentes, generando altas expectativas para el futuro inmediato y a largo plaz…
My computer and I became incompatible with this world
In my ceaseless and mostly unsuccessful attempt to still be part of a world that because of my age, look, and lack of technology rejects me more and more every day, last weekend I decided to update the operating system of my computer, a process they told will be automatic and painless. It w…
Mi computadora y yo somos incompatibles con este mundo
En mi incesante esfuerzo por seguir perteneciendo a un mundo al que por edad, aspecto físico y tecnología pertenezco cada vez menos, la semana pasada decidí actualizar el sistema operativo de mi computadora, siguiendo el consejo de que la actualización debería ser automática. La actualizaci…
8 blog posts
Comments
There are currently no blog comments.