Blog posts August 2009
Will technology bring more freedom take away our humanness?
I recently attended a meeting organized by a local nonprofit organization in Denver. The meeting took place at a small conference room with almost 20 people in attendance. Suddenly, the phone of the director of the organization loudly rang. She looked for her phone inside her purse and turn…
La tecnología, ¿herramienta de liberación o de creciente esclavitud?
Recientemente asistí a una reunión convocada por una importante organización comunitaria de Denver. En medio del encuentro, del que participaron cerca de 20 personas y que se hizo en una pequeña sala de conferencias, sonó el teléfono celular de la directora de la organización. La directora …
Why they automatically correct me if I am right?
As part of my consulting job, I often provide technical translations from English into Spanish. I frequently open the original text in my computer and I do the translation using that original file. As a result, the automatic spelling and grammar checker of my word processing program gets “c…
¿Por qué automáticamente me corrigen si no estoy equivocado?
Una gran parte de mi trabajo como consultor consiste en realizar traducciones técnicas del inglés al español. Con frecuencia tengo la versión electrónica el texto original en el monitor de la computadora y completo la traducción usando directamente ese texto. Como resultado, el corrector au…
Ptolemaic moments reveal how far away we are from accepting others
Last week I had one of those “Ptolemaic moments” when I wrongly assume I am still the center of the universe and everything else turns around me and should follow my wishes. It all began when I sent a proposal for a story to a certain publication. The story was about fraud affecting…
Momentos ptolemaicos revelan cuánto aún nos falta aceptar a otros
La semana pasada tuve uno de esos “momentos ptolemaicos” cuando erróneamente me creo el centro del universo y asumo que todo el cosmos gira a mi alrededor y, por eso, debe ajustarse a mis deseos. Todo sucedió cuando envié a una cierta publicación la propuesta para una historia sobre…
Old anti-immigrant arguments are now used in new contexts
Last week I went to a well-known bookstore, part of a national chain, to buy a book written by Anthony De Mello. To avoid any confusion or misunderstanding, I spelled the last name of author for the employee who offered to find the book for me. Moments later, the employee brought me a book i…
Reaparecen en nuevos ámbitos antiguos argumentos anti-inmigrantes
La semana pasada visité una conocida librería (perteneciente a una cadena nacional) para comprar un libro de Anthony De Mello. Temiendo que el dependiente de la librería no me entendiese, deletreé el apellido del autor que yo buscaba. Poco después, el dependiente me trajo un libro en español…
Imaginary friends can’t solve real problems
We live at a time of constant hyper-connectivity. Regardless of where you live, you can always connect with friends across town or across the world using your cell phone, email, text messages, or social networking web sites. However, according to a recent publication, we feel lonely and desp…
Amigos imaginarios poco hacen para aliviar problemas reales
Vivimos en una época de hiperconexión. Donde sea que estemos, el teléfono celular, el correo electrónico, los mensajes de texto y las redes de contactos sociales nos mantienen conectados y comunicados con amigos y con el mundo. Pero, según un reciente estudio, nos sentimos más solos y desesp…
10 blog posts
Comments
There are currently no blog comments.